Phrases pour la location et l’immobilier en tchèque

Lorsque vous cherchez à louer un appartement ou à acheter une maison en République tchèque, il est essentiel de connaître les phrases et les termes immobiliers de base en tchèque. Cela vous aidera non seulement à communiquer avec les agents immobiliers, mais aussi à comprendre les annonces et à poser les bonnes questions. Voici un guide complet pour vous aider à naviguer dans le monde de la location et de l’immobilier en tchèque.

Les phrases de base pour la location

Pour commencer, il est important de maîtriser quelques phrases de base qui vous seront utiles lorsque vous cherchez à louer un appartement.

– **Je cherche un appartement à louer** : Hledám byt k pronájmu.
– **Combien coûte le loyer mensuel ?** : Kolik stojí měsíční nájem?
– **Est-ce que les charges sont incluses dans le loyer ?** : Jsou poplatky zahrnuty v nájmu?
– **Quand puis-je visiter l’appartement ?** : Kdy si mohu prohlédnout byt?
– **Je suis intéressé par cet appartement** : Mám zájem o tento byt.
– **Combien de chambres y a-t-il ?** : Kolik má byt pokojů?
– **Y a-t-il un dépôt de garantie ?** : Je požadována kauce?
– **Quelle est la durée du bail ?** : Jak dlouhá je nájemní smlouva?
– **L’appartement est-il meublé ?** : Je byt zařízený?
– **Est-ce que les animaux domestiques sont autorisés ?** : Jsou povolena domácí zvířata?

Expressions supplémentaires pour la location

– **Loyer** : Nájemné
– **Charges** : Poplatky
– **Bail** : Nájemní smlouva
– **Dépôt de garantie** : Kauce
– **Meublé** : Zařízený
– **Non meublé** : Nezařízený
– **Studio** : Garsoniéra
– **Appartement de deux pièces** : Dvoupokojový byt
– **Appartement de trois pièces** : Třípokojový byt
– **Visite** : Prohlídka

Les phrases de base pour l’achat d’une maison

Si vous envisagez d’acheter une maison ou un appartement, voici quelques phrases et questions qui vous seront utiles.

– **Je cherche une maison à acheter** : Hledám dům ke koupi.
– **Combien coûte cette maison ?** : Kolik stojí tento dům?
– **Est-ce que le prix est négociable ?** : Je cena k jednání?
– **Quelles sont les taxes et les frais associés à l’achat ?** : Jaké jsou daně a poplatky spojené s koupí?
– **Puis-je obtenir une inspection de la maison ?** : Mohu si nechat dům zkontrolovat?
– **Y a-t-il des rénovations à prévoir ?** : Jsou nutné nějaké rekonstrukce?
– **Quelle est la superficie de la maison ?** : Jaká je plocha domu?
– **La maison a-t-elle un jardin ?** : Má dům zahradu?
– **Y a-t-il un garage ?** : Je tam garáž?
– **Quel est l’état général de la maison ?** : Jaký je celkový stav domu?

Expressions supplémentaires pour l’achat

– **Prix d’achat** : Kupní cena
– **Taxe foncière** : Daň z nemovitosti
– **Inspection** : Inspekce
– **Rénovation** : Rekonstrukce
– **Superficie** : Plocha
– **Jardin** : Zahrada
– **Garage** : Garáž
– **État** : Stav
– **Hypothèque** : Hypotéka
– **Notaire** : Notář

Comprendre une annonce immobilière

Les annonces immobilières en tchèque contiennent souvent des termes spécifiques que vous devez connaître pour bien comprendre les offres.

– **Appartement** : Byt
– **Maison** : Dům
– **Surface habitable** : Obytná plocha
– **À vendre** : Na prodej
– **À louer** : K pronájmu
– **Prix** : Cena
– **Chauffage** : Topení
– **Balcon** : Balkon
– **Terrasse** : Terasa
– **Ascenseur** : Výtah
– **Cuisine équipée** : Vybavená kuchyň
– **Proche des transports en commun** : Blízko veřejné dopravy

Questions à poser lors d’une visite

Lorsque vous visitez un appartement ou une maison, il est crucial de poser des questions pour obtenir toutes les informations nécessaires.

– **Y a-t-il des problèmes de plomberie ou d’électricité ?** : Jsou zde nějaké problémy s vodou nebo elektřinou?
– **Quelle est l’efficacité énergétique de la maison ?** : Jaká je energetická účinnost domu?
– **Y a-t-il des voisins bruyants ?** : Jsou zde hluční sousedé?
– **Y a-t-il des commerces à proximité ?** : Jsou v blízkosti nějaké obchody?
– **Quels sont les moyens de transport disponibles ?** : Jaké jsou dostupné dopravní prostředky?
– **Y a-t-il des écoles à proximité ?** : Jsou v blízkosti nějaké školy?
– **Quelle est la politique de la copropriété ?** : Jaká jsou pravidla společenství vlastníků?
– **Y a-t-il des travaux prévus dans le bâtiment ?** : Jsou plánovány nějaké práce na budově?
– **Quel est le montant des charges mensuelles ?** : Jaká je výše měsíčních poplatků?

Conclusion

Naviguer dans le monde de la location et de l’immobilier en République tchèque peut sembler intimidant au début, surtout si vous ne maîtrisez pas la langue. Cependant, avec ces phrases et termes de base, vous serez mieux préparé à communiquer efficacement et à comprendre les annonces immobilières. N’oubliez pas de toujours poser des questions et de prendre le temps de bien comprendre toutes les conditions avant de signer un contrat de location ou d’achat. Bonne chance dans votre recherche de la maison ou de l’appartement idéal en République tchèque !